Le operazioni di reclutamento e di trasferimento in Francia di lavoratori svizzeri, che sono affidate per l’esecuzione, sotto il controllo delle autorità francesi competenti, al rappresentante in Svizzera dell’Ufficio Nazionale dell’immigrazione, si faranno d’intesa e con il concorso dell’Ufficio federale dell’industria, delle arti e mestieri e dei lavoro.
Die Anwerbung schweizerischer Arbeitnehmer und ihre Ausreise nach Frankreich, die unter Kontrolle der zuständigen französischen Behörden dem Vertreter des «Office National d’immigration» in der Schweiz anvertraut sind, erfolgen im Einvernehmen und unter Mitwirkung des Bundesamtes für Industrie, Gewerbe und Arbeit.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.