Diritto internazionale 0.1 Diritto internazionale pubblico generale 0.14 Cittadinanza. Domicilio e dimora
Internationales Recht 0.1 Internationales Recht im Allgemeinen 0.14 Staatsangehörigkeit. Niederlassung und Aufenthalt

0.142.113.321 Trattato di domicilio del 14 novembre 1879 tra la Svizzera e la Spagna

0.142.113.321 Niederlassungsvertrag vom 14. November 1879 zwischen der Schweiz und Spanien

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 6

In ciò che riguarda il domicilio e l’esercizio delle industrie, ogni vantaggio che l’una delle parti firmatarie di questa convenzione avesse accordato o venisse dipoi ad accordare comunque ad una terza Potenza, sarà applicabile medesimamente e ad un tempo ai sudditi e ai cittadini dell’altra parte, senza che faccia d’uopo altra dichiarazione.

Art. 6

Jeder Vorteil in bezug auf Niederlassung und Ausübung von Gewerben, welchen eine der gegenwärtigen Vertragsparteien einer dritten Macht, auf welche Weise es immer sei, gewährt haben möchte oder in Zukunft noch gewähren sollte, wird in gleicher Weise und zu gleicher Zeit auf die Untertanen und Bürger der andern Partei zur Anwendung kommen, ohne dass hiefür eine neue Erklärung nötig wäre.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.