Diritto internazionale 0.1 Diritto internazionale pubblico generale 0.14 Cittadinanza. Domicilio e dimora
Internationales Recht 0.1 Internationales Recht im Allgemeinen 0.14 Staatsangehörigkeit. Niederlassung und Aufenthalt

0.142.112.739 Convenzione del 27 gennaio 2011 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica democratica del Congo sulla gestione concertata della migrazione illegale

0.142.112.739 Vereinbarung vom 27. Januar 2011 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Demokratischen Republik Kongo über die einvernehmliche Steuerung der illegalen Migration

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Titolo

0.142.112.739

 RU 2011 4529

Traduzione1

Convenzione
tra la Confederazione Svizzera e
la Repubblica democratica del Congo
sulla gestione concertata della migrazione illegale

Conclusa il 27 gennaio 2011

Entrata in vigore il 24 febbraio 2011

(Stato 24  febbraio 2011)

1 Dal testo originale francese.

Überschrift

0.142.112.739

 AS 2011 4529

Übersetzung1

Vereinbarung
zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft
und der Demokratischen Republik Kongo über
die einvernehmliche Steuerung der illegalen Migration

Abgeschlossen am 27. Januar 2011

In Kraft getreten am 24. Februar 2011

(Stand am 24. Februar 2011)

1 Der Originaltext findet sich unter der gleichen Nummer in der französischen Ausgabe dieser Sammlung.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.