Diritto internazionale 0.1 Diritto internazionale pubblico generale 0.14 Cittadinanza. Domicilio e dimora
Internationales Recht 0.1 Internationales Recht im Allgemeinen 0.14 Staatsangehörigkeit. Niederlassung und Aufenthalt

0.142.111.742 Accordo del 22 ottobre 2010 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica del Benin sulla soppressione reciproca dell'obbligo del visto per i titolari di un passaporto diplomatico o di servizio

0.142.111.742 Abkommen vom 22. Oktober 2010 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Republik Benin über die Aufhebung der Visumpflicht für Inhaberinnen und Inhaber von Diplomaten- oder Dienstpässen

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Titolo

0.142.111.742

RU 2012 4189

Traduzione1

Accordo
tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica
del Benin sulla soppressione reciproca dell’obbligo del visto
per i titolari di un passaporto diplomatico o di servizio

Concluso il 22 ottobre 2010

Entrato in vigore mediante scambio di note l’11 agosto 2012

(Stato 11  agosto 2012)

1 Il testo originale francese è pubblicato sotto lo stesso numero nell’ediz. franc. della presente Raccolta.

Überschrift

0.142.111.742

 AS 2012 4189

Übersetzung1

Abkommen
zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung
der Republik Benin über die Aufhebung der Visumpflicht für
Inhaberinnen und Inhaber von Diplomaten- oder Dienstpässen

Abgeschlossen am 22. Oktober 2010

In Kraft getreten durch Notenaustausch am 11. August 2012

(Stand am 11. August 2012)

1 Der Originaltext findet sich unter der gleichen Nummer in der französischen Ausgabe dieser Sammlung.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.