(1) La Confederazione Svizzera cede alla Repubblica federale di Germania:
(2) La Repubblica federale di Germania cede alla Confederazione Svizzera:
(3) Le sistemazioni della frontiera sono indicate particolareggiatamente nei piani numerati da 1 a 9 e allegati al presente trattato, di cui costituiscono parte integrante. Restano riservate le modificazioni di poco conto, che dovessero risultare dalla picchettazione, terminazione e misurazione della frontiera.
3 I piani menzionati in questo articolo e pubblicati nella RU (RU 1967 1235 e segg.) non sono riprodotti nella presente Raccolta.
(1) Die Schweizerische Eidgenossenschaft tritt an die Bundesrepublik Deutschland ab:
(2) Die Bundesrepublik Deutschland tritt an die Schweizerische Eidgenossenschaft ab:
(3) Die Grenzbereinigungen sind in den Plänen, die diesem Vertrag als Anlagen Nrn. 1 bis 9 beigefügt sind und dessen integrierenden Bestandteil bilden, im einzelnen dargestellt. Geringfügige Änderungen, die sich bei der Absteckung, Vermarkung und Vermessung der bereinigten Grenzen ergeben, bleiben vorbehalten.
3 Die in diesem Artikel erwähnten Pläne wurden in der AS (AS 1967 1201 ff.) veröffentlicht und werden in der vorliegenden Sammlung nicht wiedergegeben.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.