Diritto internazionale 0.1 Diritto internazionale pubblico generale 0.13 Confederazione, Cantoni e Stati finitimi
Internationales Recht 0.1 Internationales Recht im Allgemeinen 0.13 Eidgenossenschaft. Kantone. Nachbarstaaten

0.131.12 Protocollo n. 2 del 5 maggio 1998 alla Convenzione-quadro europea sulla cooperazione transfrontaliera delle collettività o autorità territoriali relativo alla cooperazione interterritoriale

0.131.12 Protokoll Nr. 2 vom 5. Mai 1998 zum Europäischen Rahmenübereinkommen über die grenzüberschreitende Zusammenarbeit zwischen Gebietskörperschaften oder Behörden betreffend die interterritoriale Zusammenarbeit

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Titolo

0.131.12

RU 2004 833; FF 2002 2829

Traduzione

Protocollo n. 2
alla Convenzione-quadro europea sulla cooperazione
transfrontaliera delle collettività o autorità territoriali
relativo alla cooperazione interterritoriale

Concluso a Strasburgo il 5 maggio 1998

Approvato dall’Assemblea federale il 4 ottobre 20021

Strumento di ratifica depositato dalla Svizzera il 26 febbraio 2003

Entrato in vigore per la Svizzera il 27 maggio 2003

(Stato 23  gennaio 2018)

Überschrift

0.131.12

 AS 2004 833; BBl 2002 3135

Übersetzung

Protokoll Nr. 2

zum Europäischen Rahmenübereinkommen über
die grenzüberschreitende Zusammenarbeit zwischen
Gebietskörperschaften oder Behörden betreffend
die interterritoriale Zusammenarbeit

Abgeschlossen in Strassburg am 5. Mai 1998

Von der Bundesversammlung genehmigt am 4. Oktober 20021

Schweizerische Ratifikationsurkunde hinterlegt am 26. Februar 2003

In Kraft getreten für die Schweiz am 27. Mai 2003

(Stand am 23. Januar 2018)

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.