1 La présente loi est sujette au référendum.
2 Le Conseil fédéral fixe la date de l’entrée en vigueur.
3 Sous réserve de l’al. 4, cette loi a validité jusqu’au 31 décembre 2024.
4 Les modifications conformément à l’art. 19, ch. 2, ont validité indéterminée.
Date de l’entrée en vigueur: 1er juin 20178
8 ACF du 17 mai 2017
1 Questa lescha è suttamessa al referendum facultativ.
2 Il Cussegl federal fixescha l’entrada en vigur.
3 Cun resalva da l’alinea 4 vala questa lescha fin ils 31 da december 2024.
4 Las midadas tenor l’artitgel 19 cifra 2 valan illimitadamain.
Data da l’entrada en vigur: 1. da zercladur 20177
7 COCF dals 17 da matg 2017.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.