Droit interne 7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 70 Aménagement national, régional et local du territoire
Dretg naziunal 7 Ovras publicas - Energia - Traffic 70 Planisaziun naziunala, regiunala e communala

702.1 Ordonnance du 4 décembre 2015 sur les résidences secondaires (ORSec)

702.1 Ordinaziun dals 4 da december 2015 davart las abitaziuns secundaras (OAS)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 2 Taches et compétences de la Confédération

1 En prévision de la détermination de la proportion de résidences secondaires et sur la base des données relatives aux habitants selon l’art. 1, al. 1, l’OFS introduit dans le RegBL le caractère de logement «type d’utilisation».

2 Se fondant sur les données communales du RegBL, l’Office fédéral du développement territorial (ARE) constate pour chaque commune, jusqu’au 31 mars de chaque année, si la proportion de résidences secondaires est supérieure ou non à 20 %.

3 L’ARE est habilité à vérifier d’office les données fournies par la commune conformément à l’art. 1, al. 1.

4 Il publie chaque année une liste qui comprend les indications suivantes pour chaque commune: le total des logements, le nombre de résidences principales, la proportion de résidences principales et la constatation, si la proportion de résidences secondaires est supérieure à 20 % ou non.

Art. 2 Incumbensas e cumpetenzas da la Confederaziun

1 En vista a la determinaziun da la quota d’abitaziuns secundaras e sin fundament da las datas d’abitants tenor l’artitgel 1 alinea 1 introducescha il UST en il REA la caracteristica d’abitaziun «gener d’utilisaziun».

2 Sin fundament da las datas communalas en il REA constatescha l’Uffizi federal da svilup dal territori (ARE) per mintga vischnanca fin ils 31 da mars da mintga onn, sche sia quota d’abitaziuns secundaras importa dapli che 20 pertschient u betg.

3 Il ARE po examinar d’uffizi las datas che la vischnanca ha furnì tenor l’artitgel 1 alinea 1.

4 El publitgescha annualmain ina glista che cuntegna las suandantas indicaziuns per mintga vischnanca: dumber total da las abitaziuns, dumber d’emprimas abitaziuns, la quota d’emprimas abitaziuns sco er la constataziun, sche la quota d’abitaziuns secundaras importa dapli che 20 pertschient u betg.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.