Droit interne 7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 70 Aménagement national, régional et local du territoire
Dretg naziunal 7 Ovras publicas - Energia - Traffic 70 Planisaziun naziunala, regiunala e communala

702.1 Ordonnance du 4 décembre 2015 sur les résidences secondaires (ORSec)

702.1 Ordinaziun dals 4 da december 2015 davart las abitaziuns secundaras (OAS)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 10

1 En matière de résidences secondaires, la qualité pour recourir de l’ARE est régie par les dispositions générales de la procédure fédérale.

2 L’autorité compétente pour les autorisations de construire notifie à l’ARE:

a.
les autorisations qu’elle a délivrées en application des art. 7, al. 1, let. b, 8 et 9 LRS;
b.
les décisions de suspension conformément à l’art. 14 LRS;
c.
les autorisations concernant des logements pour lesquels la restriction d’utilisation a été suspendue.

Art. 10

1 En il sectur da las abitaziuns secundaras ha il ARE il dretg da far recurs tenor las disposiziuns generalas davart l’organisaziun giudiziala.

2 Las autoritads che concedan las permissiuns da construcziun communitgeschan al ARE:

a.
las permissiuns per novas abitaziuns, ch’ellas concedan sa basond sin ils artitgels 7 alinea 1 litera b, 8 e 9 da la lescha;
b.
las disposiziuns da sistida tenor l’artitgel 14 da la lescha;
c.
permissiuns da construcziun per abitaziuns che han ina restricziun d’utilisaziun sistida.
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.