Droit interne 5 Défense nationale 52 Protection de la population et protection civile
Dretg naziunal 5 Defensiun naziunala 52 Protecziun da la populaziun e protecziun civila

520.1 Loi fédérale du 20 décembre 2019 sur la protection de la population et sur la protection civile (LPPCi)

520.1 Lescha federala dals 20 da december 2019 davart la protecziun da la populaziun e davart la protecziun civila (LPPCi)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 51 Instruction des cadres

1 Les personnes astreintes appelées à exercer une fonction de cadre suivent une instruction pour chaque fonction.

2 L’instruction des cadres comporte une partie théorique et une partie pratique. Elle dure 19 jours au plus.

3 Le Conseil fédéral règle l’instruction des cadres. Il définit notamment:

a.
les compétences, l’organisation en différents modules et les conditions d’admission;
b.
les cours nécessaires pour accéder à un grade supérieur et leur durée.

Art. 51 Instrucziun da cader

1 Persunas obligadas da far servetsch da protecziun civila ch’èn previsas per funcziuns da cader, absolvan per mintga funcziun da cader ina instrucziun da cader.

2 L’instrucziun da cader sa cumpona d’ina part teoretica e d’ina part pratica. Ella dura maximalmain 19 dis.

3 Il Cussegl federal regla l’instrucziun da cader. El fixescha en spezial:

a.
las cumpetenzas, la divisiun da l’instrucziun da cader en singuls moduls e las cundiziuns d’admissiun;
b.
ils servetschs d’instrucziun ch’èn necessaris per cuntanscher in grad superiur e la durada da quests servetschs.
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.