1 La Confédération surveille l’exécution de la présente loi.
2 Elle coordonne les mesures d’exécution prises par les cantons et les services fédéraux concernés.
100 Introduit par l’annexe à l’AF du 21 mars 2014 (Prot. de Nagoya), en vigueur depuis le 1er sept. 2014 (RO 2014 2629; FF 2013 2659).
1 La Confederaziun surveglia l’execuziun da questa lescha.
2 Ella coordinescha las mesiras executivas dals chantuns e dals servetschs federals pertutgads.
101 Integrà tras l’agiunta dal COF dals 21 da mars 2014 (Protocol da Nagoya), en vigur dapi il 1. da sett. 2014 (AS 2014 2629; BBl 2013 3009).
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.