Droit interne 4 École - Science - Culture 41 École
Dretg naziunal 4 Scola - Scienza - Cultura 41 Scola

413.11 Ordonnance du 15 février 1995 sur la reconnaissance des certificats de maturité gymnasiale (ORM)

413.11 Ordinaziun dals 15 da favrer 1995 davart la renconuschientscha dals attestats da maturitad gimnasiala (Ordinaziun davart ils attestats da maturitad, ORM)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Préambule

Le Conseil fédéral suisse,

vu l’art. 39, al. 2, de la loi du 4 octobre 1991 sur les EPF1,
vu l’art. 60 de la loi du 23 juin 2006 sur les professions médicales2,3

arrête:

1 RS 414.110

2 RS 811.11

3 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 27 juin 2018, en vigueur depuis le 1er août 2018 (RO 2018 2669).

Preambel

Il Cussegl federal svizzer,

sa basond sin l’artitgel 39 alinea 2 da la Lescha davart las SPF dals 4 d’october 19911
e sin l’artitgel 60 da la Lescha davart las professiuns medicalas dals 23 da zercladur 20062,3

decretescha:

1 CS 414.110

2 CS 811.11

3 Versiun tenor la cifra I da l’O dals 27 da zer. 2018, en vigur dapi il 1. d’avust 2018 (AS 2018 2669).

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.