Droit interne 3 Droit pénal - Procédure pénale - Exécution 31 Droit pénal ordinaire
Dretg naziunal 3 Dretg penal - Giurisdicziun penala - Execuziun 31 Dretg penal ordinari

313.0 Loi fédérale du 22 mars 1974 sur le droit pénal administratif (DPA)

313.0 Lescha federala dals 22 da mars 1974 davart il dretg penal administrativ (DPA)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 57

1 Si la détention est maintenue, l’enquête doit être accélérée dans toute la mesure possible. La détention ne doit en tous cas pas excéder la durée probable d’une peine privative de liberté ou d’une peine infligée en conversion d’amende.

2 Sauf autorisation spéciale de l’autorité qui a décerné le mandat d’arrêt, la détention préventive opérée selon l’art. 52, al. 1, let. b, ne peut pas être maintenue au-delà de quatorze jours.

Art. 59

1 Il funcziunari che fa lʼinquisiziun sto laschar liber lʼarrestà, uschespert chʼi nʼexista pli nagin motiv dʼarrest.

2 Lʼarrestà po inoltrar da tut temp ina dumonda da vegnir relaschà da lʼarrest.

3 Uscheditg che las actas nʼèn betg surdadas per il giudicament giudizial, vegn la dumonda decidida da lʼautoritad che ha pronunzià il cumond dʼarrest. Davart la dumonda sto ella tadlar il funcziunari che fa lʼinquisiziun u lʼuffizi, tar il qual la chaussa è pendenta; las prescripziuns da lʼartitgel 51 alineas 5 e 6 valan tenor il senn.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.