L’Assemblée fédérale de la Confédération suisse,
vu les art. 95 et 122 de la Constitution3,4
vu le message du Conseil fédéral du 19 juin 19895,
arrête:
4 Nouvelle teneur selon l’annexe ch. 3 de la LF du 21 juin 2013, en vigueur depuis le 1er janv. 2017 (RO 2015 3631; FF 2009 7711).
L’Assamblea federala da la Confederaziun svizra,
sa basond sin ils artitgels 95 e 122 da la Constituziun federala1,2
suenter avair gì invista da la missiva dal Cussegl federal dals 19 da zercladur 19893,
concluda:
2 Versiun tenor la cifra 3 da l’agiunta da la LF dals 21 da zer. 2013, en vigur dapi il 1. da schan. 2017 (AS 2015 3631; BBl 2009 8533).
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.