Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 16 Droits politiques
Dretg naziunal 1 Stadi - Pievel - Autoritads 16 Dretgs politics

161.11 Ordonnance du 24 mai 1978 sur les droits politiques (ODP)

161.11 Ordinaziun dals 24 da matg 1978 davart ils dretgs politics (ODP)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 27i

1 Les cantons veillent à ce que le traitement correct des suffrages et l’exactitude du résultat du vote électronique soient vérifiés.69

2 Ils établissent la plausibilité des résultats du vote électronique.70

3 La Chancellerie fédérale fixe les modalités de la vérifiabilité et de l’établissement de la plausibilité.

4 Si des irrégularités sont constatées lors de la vérification ou lors de l’établissement de la plausibilité, il doit être possible d’évaluer le nombre de suffrages non valables ou, à tout le moins, l’ampleur des répercussions sur le résultat du dépouillement.

67 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 13 déc. 2013, en vigueur depuis le 15 janv. 2014 (RO 2013 5365).

68 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 25 mai 2022, en vigueur depuis le 1er juil. 2022 (RO 2022 335).

69 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 25 mai 2022, en vigueur depuis le 1er juil. 2022 (RO 2022 335).

70 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 25 mai 2022, en vigueur depuis le 1er juil. 2022 (RO 2022 335).

Art. 27i

1 Ils chantuns procuran che l’elavuraziun correcta da las vuschs e la correctadad dal resultat da la votaziun electronica vegnian verifitgadas.68

2 Els plausibiliseschan ils resultats da la votaziun electronica.69

3 La Chanzlia federala regla la verificabilitad e la plausibilisaziun.

4 Sch’i vegnan constatadas irregularitads tar la verificaziun u tar la plausibilisaziun, sto il dumber da vuschs faussas vegnir eruì u i sto almain pudair vegnir giuditgà tge effect che las vuschs faussas han sin il resultat da la votaziun.

66 Versiun tenor la cifra I da l’O dals 13 da dec. 2013, en vigur dapi ils 15 da schan. 2014 (AS 2013 5365).

67 Versiun tenor la cifra I da l’O dals 25 da matg 2022, en vigur dapi il 1. da fan. 2022 (AS 2022 335).

68 Versiun tenor la cifra I da l’O dals 25 da matg 2022, en vigur dapi il 1. da fan. 2022 (AS 2022 335).

69 Versiun tenor la cifra I da l’O dals 25 da matg 2022, en vigur dapi il 1. da fan. 2022 (AS 2022 335).

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.