Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 15 Droits fondamentaux
Dretg naziunal 1 Stadi - Pievel - Autoritads 15 Dretgs fundamentals

152.3 Loi fédérale du 17 décembre 2004 sur le principe de la transparence dans l'administration (Loi sur la transparence, LTrans)

152.3 Lescha federala dals 17 da december 2004 davart il princip da la transparenza da l'administraziun (Lescha da transparenza, LTrans)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 21 Exécution

Le Conseil fédéral peut notamment édicter des dispositions concernant:

a.
la gestion des documents officiels;
b.
l’information sur les documents officiels;
c.
la publication de documents officiels.

Art. 21 Execuziun

Il Cussegl federal po en spezial relaschar disposiziuns davart:

a.
la gestiun dals documents uffizials;
b.
l’infurmaziun davart ils documents uffizials;
c.
la publicaziun dals documents uffizials.
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.