143.1 Loi fédérale du 22 juin 2001 sur les documents d'identité des ressortissants suisses (Loi sur les documents d'identité, LDI)
143.1 Lescha federala dals 22 da zercladur 2001 davart ils documents d'identitad da las burgaisas e dals burgais svizzers (Lescha davart ils documents d'identitad, LDI)
Art. 15 Dispositions d’exécution
Le Conseil fédéral édicte des dispositions d’exécution concernant:
- a.
- les responsabilités relatives au système d’information;
- b.
- les autorisations d’accès et de traitement;
- c.
- la durée de conservation des données;
- d.
- les mesures techniques et organisationnelles.
Art. 15 Disposiziuns executivas
Il Cussegl federal decretescha disposiziuns executivas davart:
- a.
- la responsabladad per il sistem d’infurmaziun;
- b.
- il dretg d’access ed il dretg d’elavurar las datas;
- c.
- la durada da la conservaziun da las datas;
- d.
- las mesiras tecnicas ed organisatoricas.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.