1 La Confédération crée une société anonyme de droit privé dans le but d’encourager l’engagement de ressources du secteur privé, notamment les investissements dans les pays en développement.
2 Elle détient au moins deux tiers des droits de vote et du capital de la société.
1 Per promuovere l’impiego di mezzi dell’economia privata, in particolare gli investimenti nei Paesi in sviluppo, la Confederazione costituisce una società avente forma giuridica di società anonima di diritto privato.
2 La Confederazione detiene almeno due terzi dei diritti di voto e del capitale della società.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.