958.1 Loi fédérale du 19 juin 2015 sur les infrastructures des marchés financiers et le comportement sur le marché en matière de négociation de valeurs mobilières et de dérivés (Loi sur l'infrastructure des marchés financiers, LIMF)
958.1 Legge federale del 19 giugno 2015 sulle infrastrutture del mercato finanziario e il comportamento sul mercato nel commercio di valori mobiliari e derivati (Legge sull'infrastruttura finanziaria, LInFi)
Art. 103 Opérations intragroupe
Les opérations sur dérivés ne doivent pas être compensées par une contrepartie centrale dans les cas suivants:
- a.
- les deux contreparties sont intégralement incluses dans le même périmètre de consolidation;
- b.
- les deux contreparties sont soumises à des procédures appropriées et centralisées d’évaluation, de mesure et de contrôle des risques;
- c.
- les opérations n’ont pas pour objectif de contourner l’obligation de compenser.
Art. 103 Operazioni infragruppo
Le operazioni in derivati non devono essere compensate per il tramite di una controparte centrale se:
- a.
- entrambe le controparti sono integralmente incluse nella medesima area di consolidamento;
- b.
- entrambe le controparti sono assoggettate ad adeguate procedure centralizzate di valutazione, misurazione e controllo dei rischi;
- c.
- le operazioni effettuate non sono volte a eludere l’obbligo di compensazione.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.