1 Le montant total des coûts causés à l’administration fédérale par le traitement des demandes d’assistance administrative déposées les 16 juillet 2008 et 31 août 2009 par l’Internal Revenue Service des Etats-Unis d’Amérique est mis à la charge d’UBS SA.
2 Ce montant se compose des éléments suivants:
3 Le Département fédéral des finances calcule le montant total des coûts et le facture à UBS SA.
1 La totalità delle spese sostenute dall’Amministrazione federale per il trattamento delle domande di assistenza amministrativa dell’Internal Revenue Service degli Stati Uniti d’America del 16 luglio 2008 e del 31 agosto 2009 è addossata a UBS SA.
2 La totalità delle spese include:
3 Il Dipartimento federale delle finanze calcola la totalità delle spese e la fattura a UBS SA.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.