1 Les banques attestent trimestriellement qu’elles disposent de fonds propres adéquats. La FINMA détermine ce que doit contenir le justificatif des fonds propres.
2 Le justificatif des fonds propres sur une base consolidée est présenté semestriellement.
3 Les justificatifs doivent être transmis à la Banque nationale suisse dans un délai de six semaines à compter de la fin du trimestre ou du semestre.
1 Le banche comprovano ogni trimestre l’adeguatezza dei fondi propri di cui dispongono. La FINMA definisce il contenuto della comprova.
2 La comprova dei fondi propri su base consolidata deve essere fornita semestralmente.
3 Le comprove devono essere presentate alla Banca nazionale svizzera al più tardi sei settimane dopo la fine del trimestre o del semestre.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.