(art. 96 et 97, LPCC)
1 Le placement collectif est dissous et peut être liquidé sans délai lorsque:
2 Si la FINMA a prononcé la dissolution du placement collectif, ce dernier doit être liquidé sans délai.
3 Avant de procéder au remboursement final des parts, la direction ou la SICAV doit en demander l’autorisation à la FINMA.
4 Le négoce en bourse des parts prend fin au moment de la dissolution.
5 La résiliation du contrat de dépôt conclu entre la SICAV et la banque dépositaire doit être annoncée sans délai à la FINMA et à la société d’audit.
(art. 96 e 97 LICol)
1 L’investimento collettivo di capitale è sciolto e può essere liquidato senza indugio, se:
2 L’investimento collettivo di capitale deve essere liquidato senza indugio, se la FINMA ne ha disposto lo scioglimento.
3 La direzione del fondo o la SICAV deve richiedere l’autorizzazione della FINMA prima del versamento finale.
4 Il commercio di quote in borsa deve essere sospeso al momento dello scioglimento.
5 La disdetta del contratto tra la SICAV e la banca depositaria deve essere comunicato senza indugio alla FINMA e alla società di audit.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.