951.191 Ordonnance du 14 février 2007 sur l'affectation à l'assurance-vieillesse et survivants du produit de la vente de l'or de la Banque nationale revenant à la Confédération
951.191 Ordinanza del 14 febbraio 2007 sulla devoluzione all'assicurazione per la vecchiaia e i superstiti della quota spettante alla confederazione nella ripartizione dell'oro della Banca nazionale
Préface
951.191
Ordonnance
sur l’affectation à l’assurance-vieillesse et survivants du produit de la vente de l’or de la Banque nationale revenant à la Confédération
du 14 février 2007 (État le 1er mars 2007)
Titolo
951.191
Ordinanza
sulla devoluzione all’assicurazione per la vecchiaia
e i superstiti della quota spettante alla Confederazione nella ripartizione dell’oro della Banca nazionale
del 14 febbraio 2007 (Stato 1° marzo 2007)
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.