1 Les autorités fédérales compétentes pour la préparation, l’adoption ou la modification de prescriptions techniques signalent au SECO toutes les nouveautés liées:
2 Le SECO tient à jour la liste visée à l’art. 31, al. 2, let. a, LETC.
3 L’OSAV tient à jour la liste visée à l’art. 31, al. 2, let. b, LETC.
1 Le autorità federali competenti per la preparazione, l’adozione o la modifica di prescrizioni tecniche comunicano alla SECO le novità riguardo:
2 La SECO tiene e aggiorna l’elenco di cui all’articolo 31 capoverso 2 lettera a LOTC.
3 L’USAV tiene e aggiorna l’elenco di cui all’articolo 31 capoverso 2 lettera b LOTC.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.