1 Le Conseil fédéral est compétent pour fixer les signes attestant de la conformité et définir les procédures y relatives.
2 Il est compétent pour adopter des dispositions afin de protéger ces signes contre les risques de confusion et d’utilisation abusive.
1 Il Consiglio federale può stabilire i marchi che attestano la conformità e disciplinare le corrispondenti procedure.
2 Può emanare prescrizioni per proteggere questi marchi dal rischio di confusione e uso indebito.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.