Droit interne 9 Économie - Coopération technique 94 Commerce
Diritto nazionale 9 Economia - Cooperazione tecnica 94 Commercio

946.51 Loi fédérale du 6 octobre 1995 sur les entraves techniques au commerce (LETC)

946.51 Legge federale del 6 ottobre 1995 sugli ostacoli tecnici al commercio (LOTC)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 31 Dispositions d’exécution

1 Le Conseil fédéral arrête les dispositions d’exécution.

2 Les autorités fédérales compétentes tiennent la liste:

a.
des catégories de produits et des produits qui n’ont pas d’accès au marché suisse au sens des art. 16a, al. 2, et 20;
b.
des décisions de portée générale arrêtées selon l’art. 16d, al. 2, et entrées en force.

54 Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 12 juin 2009, en vigueur depuis le 1er juil. 2010 (RO 2010 2617; FF 2008 6643).

Art. 31 Esecuzione

1 Il Consiglio federale emana le prescrizioni d’esecuzione.

2 Le autorità competenti della Confederazione tengono elenchi:

a.
delle categorie di prodotti e dei prodotti che non hanno accesso al mercato svizzero secondo gli articoli 16a capoverso 2 e 20;
b.
delle decisioni di portata generale di cui all’articolo 16d capoverso 2 passate in giudicato.

52 Nuovo testo giusta il n. I della LF del 12 giu. 2009, in vigore dal 1° lug. 2010 (RU 2010 2617; FF 2008 6385).

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.