Droit interne 9 Économie - Coopération technique 94 Commerce
Diritto nazionale 9 Economia - Cooperazione tecnica 94 Commercio

946.31 Ordonnance du 9 avril 2008 sur l'attestation de l'origine non préférentielle des marchandises (OOr)

946.31 Ordinanza del 9 aprile 2008 sull'attestazione dell'origine non preferenziale delle merci (OAO)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 33 Communication des données issues des systèmes d’information des bureaux de l’origine

1 Les bureaux de l’origine peuvent communiquer des données issues de leur système d’information à d’autres bureaux de l’origine pour les contrôles a posteriori effectués sur le territoire.

2 Sur demande, les bureaux de l’origine communiquent des données issues de leur système d’information à la section Origine et textiles de la Direction générale des douanes, à la division Affaires pénales de la Direction générale des douanes, ainsi qu’aux sections Enquêtes des directions d’arrondissement des douanes.

3 La communication de données aux autorités suisses ou étrangères par l’OFDF est régie par les art. 112 et 113 LD16.

Art. 33 Comunicazione di dati tratti dai sistemi d’informazione degli uffici emittenti


1 Gli uffici emittenti possono comunicare dati tratti dal proprio sistema d’informazione ad altri uffici emittenti per controlli a posteriori sul territorio interno.

2 Su richiesta, gli uffici emittenti comunicano dati tratti dal proprio sistema d’informazione alla sezione Origine e tessili, alla divisione Cause penali della direzione generale delle dogane nonché alla sezione Servizio inquirente di un circondario doganale.

3 La comunicazione di dati ad autorità nazionali o estere da parte dell’UDSC è disciplinata dagli articoli 112 e 113 LD16.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.