1 Si l’origine suisse des marchandises à fournir est un critère d’adjudication pour un marché public, le bureau de l’origine délivre les certificats d’origine et les attestations d’origine nécessaires. Ces preuves documentaires doivent porter une mention correspondante et servent uniquement à la soumission de l’offre.
2 Le DEFR règle la procédure.
1 Nel caso degli appalti pubblici, se l’origine svizzera delle merci da consegnare costituisce un criterio d’assegnazione, l’ufficio emittente rilascia i certificati d’origine e le attestazioni d’origine necessari. I certificati e le attestazioni sono da contrassegnare con un’apposita annotazione e valgono solo per la presentazione dell’offerta.
2 Il DEFR stabilisce la procedura.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.