Droit interne 9 Économie - Coopération technique 94 Commerce
Diritto nazionale 9 Economia - Cooperazione tecnica 94 Commercio

946.201.1 Ordonnance du 11 septembre 2002 sur la surveillance de l'importation de certains biens industriels

946.201.1 Ordinanza dell' 11 settembre 2002 concernente la sorveglianza dell'importazione di determinati beni industriali

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 1 But et champ d’application

L’importation de certains biens industriels figurant aux chap. 72 et 73 du tarif des douanes suisses2 est soumise au régime du permis en vue de la surveillance de l’évolution des flux commerciaux.

Art. 1 Scopo e campo d’applicazione

L’importazione di determinati beni industriali menzionati nei capitoli 72 e 73 della Tariffa doganale svizzera2 è soggetta all’obbligo di autorizzazione al fine di sorvegliare l’evoluzione dei flussi commerciali.

2 RS 632.10, All.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.