946.101 Ordonnance du 25 octobre 2006 sur l'Assurance suisse contre les risques à l'exportation (OASRE)
946.101 Ordinanza del 25 ottobre 2006 concernente l'Assicurazione svizzera contro i rischi delle esportazioni (OARE)
Art. 1 Opérations de financement liées à des opérations d’exportation
L’Assurance suisse contre les risques à l’exportation (ASRE) peut également assurer sur la base de l’art. 11, al. 1, LASRE:
- a.
- des opérations de financement liées à des opérations d’exportation;
- b.
- la livraison de marchandises et d’appareils exportés dans le cadre d’opérations d’exportation.
Art. 1 Operazioni di finanziamento connesse a esportazioni
L’Assicurazione svizzera contro i rischi delle esportazioni (ASRE) può anche assicurare, sulla base dell’articolo 11 capoverso 1 LARE:
- a.
- operazioni di finanziamento connesse a esportazioni;
- b.
- la fornitura di merci e apparecchi all’estero nel quadro di esportazioni.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.