L’Office fédéral de la communication (OFCOM),
vu les art. 3, al. 2, 4, al. 1, 10 et 15 de l’ordonnance du 23 novembre 2016 sur la signature électronique1,
arrête:
L’Ufficio federale delle comunicazioni (UFCOM),
visti gli articoli 3 capoverso 2, 4 capoverso 1, 10 e 15 dell’ordinanza
del 23 novembre 20161 sulla firma elettronica,
ordina:
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.