Droit interne 9 Économie - Coopération technique 94 Commerce
Diritto nazionale 9 Economia - Cooperazione tecnica 94 Commercio

941.421.11 Ordonnance du 15 septembre 2022 sur les quantités non soumises à autorisation et les concentrations pour les précurseurs concernés par une restriction d’accès

941.421.11 Ordinanza del 15 settembre 2022 sulle quantità non soggette ad autorizzazione e le concentrazioni per i precursori soggetti a restrizioni di accesso

Index Inverser les langues Précédent
Index Inverser les langues

Art. 2 Entrée en vigueur

La présente ordonnance entre en vigueur le 1er janvier 2023.

Art. 2 Entrata in vigore

La presente ordinanza entra in vigore il 1° gennaio 2023.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.