Droit interne 9 Économie - Coopération technique 94 Commerce
Diritto nazionale 9 Economia - Cooperazione tecnica 94 Commercio

941.413 Ordonnance du 27 juin 1984 sur l'emploi de matières explosives par la police

941.413 Ordinanza del 27 giugno 1984 sull'impiego di esplosivi da parte della polizia

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 11 Commission de minage

1 La commission de minage permanente de l’ISP exerce les fonctions de la commission de minage prévue à l’art. 61 de l’ordonnance du 27 novembre 2000 sur les explosifs22.

2 L’office central la consultera dans les cas visés aux art. 6 et 10.

21 Nouvelle teneur selon le ch. I de l'O du 11 sept. 2002, en vigueur depuis le 1er déc. 2002 (RO 2002 3328).

22 RS 941.411

Art. 11 Commissione degli esplosivi

1 La commissione permanente degli esplosivi dell’ISP funge da Commissione dei brillamenti conformemente all’articolo 61 dell’ordinanza del 27 novembre 200021 sugli esplosivi.

2 L’Ufficio centrale la consulta nei casi previsti dagli articoli 6 e 10.

20 Nuovo testo giusta il n. I dell’O dell’11 set. 2002, in vigore dal 1° dic. 2002 (RU 2002 3328).

21 RS 941.411

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.