1 Le bureau central consigne dans le registre les modifications et les radiations d’enregistrements.
2 Avant de modifier des enregistrements sur la base de recherches effectuées d’office, le bureau central donne au titulaire du poinçon de maître la possibilité de se prononcer.
3 Pour toute modification apportée au registre, il est perçu une taxe.
1 L’Ufficio centrale iscrive nel registro le modificazioni e le radiazioni di registrazioni.
2 Prima di modificare registrazioni in base a ricerche effettuate d’ufficio, l’Ufficio centrale dà al titolare del marchio la possibilità di pronunciarsi.
3 Per modificazioni nel registro viene riscossa una tassa.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.