L’Assemblée fédérale de la Confédération suisse,
vu les art. 31bis, al. 2, 31sexies et 34ter, let. g, de la constitution2,3
arrête:
2 [RS 1 3; RO 1981 1244]
3 Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 17 juin 1994, en vigueur depuis le 1er août 1995 (RO 1995 3102; FF 1993 II 997).
L’Assemblea federale della Confederazione Svizzera,
visti gli articoli 31bis capoverso 2, 31sexies e 34ter lettera g
della Costituzione federale2;3
decreta:
2 [CS 1 3; RU 1981 1244]
3 Nuovo testo giusta il n. I della LF del 17 giu. 1994, in vigore dal 1° ago. 1995 (RU 1995 3102; FF 1993 II 929).
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.