Droit interne 9 Économie - Coopération technique 94 Commerce
Diritto nazionale 9 Economia - Cooperazione tecnica 94 Commercio

941.231 Ordonnance du DFJP du 19 mars 2006 sur les instruments de mesure de l'énergie thermique

941.231 Ordinanza del DFGP del 19 marzo 2006 sugli strumenti di misurazione di energia termica

Index Inverser les langues Précédent
Index Inverser les langues

Art. 18 Entrée en vigueur

La présente ordonnance entre en vigueur le 30 octobre 2006.

Art. 18 Entrata in vigore

La presente ordinanza entra in vigore il 30 ottobre 2006.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.