1 L’utilisateur est responsable de la conformité de l’instrument de pesage utilisé avec les exigences légales.
2 Il doit annoncer à l’autorité cantonale compétente toute mise en service d’un instrument de pesage et il doit être en tout temps en mesure d’informer celle-ci au sujet des instruments de pesage qu’il utilise.
3 Il est responsable de ce que la vérification ultérieure soit effectuée dans les délais.
1 L’utilizzatore è responsabile della conformità alle esigenze legali dello strumento per pesare di cui si serve.
2 Deve annunciare alla competente autorità cantonale d’esecuzione ogni messa in servizio di uno strumento per pesare ed essere in grado di informare in ogni momento tale autorità sugli strumenti per pesare di cui si serve.
3 È responsabile dell’esecuzione tempestiva della verificazione successiva.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.