Droit interne 9 Économie - Coopération technique 94 Commerce
Diritto nazionale 9 Economia - Cooperazione tecnica 94 Commercio

941.202 Ordonnance du 23 novembre 1994 sur les unités

941.202 Ordinanza del 23 novembre 1994 sulle unità

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 3

Les définitions fixées par la Résolution 1 du 16 novembre 2018 de la 26e Conférence générale des poids et mesures8 s’appliquent aux unités de base du Système International d’Unités (SI) au sens de l’art. 2 de la loi fédérale du 17 juin 2011 sur la métrologie.

8 Le texte de la résolution peut être consulté en français et en anglais auprès de l’Institut fédéral de métrologie, Lindenweg 50, 3003 Berne-Wabern ou sous https://www.bipm.org/fr/committees/cg/cgpm/26-2018/resolution-1.

Art. 3

Alle unità di base del Sistema Internazionale di Unità (SI) di cui all’articolo 2 della legge federale sulla metrologia si applicano le definizioni stabilite dalla risoluzione 1 del 16 novembre 20188 della 26a Conferenza generale dei pesi e delle misure.

8 Il testo della risoluzione può essere consultato in francese e in inglese presso l’Istituto federale di metrologia, Lindenweg 50, 3003 Berna–Wabern o all’indirizzo https://www.bipm.org/fr/committees/cg/cgpm/26-2018/resolution-1.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.