1 Les cantons sont chargés de l’exécution de la présente loi, sauf lorsque celle-ci confère cette compétence à la Confédération.
2 Le Conseil fédéral édicte les dispositions d’exécution.
1 I Cantoni eseguono la presente legge, nella misura in cui la stessa non dichiari competente la Confederazione.
2 Il Consiglio federale emana le disposizioni di esecuzione.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.