Droit interne 9 Économie - Coopération technique 93 Industrie
Diritto nazionale 9 Economia - Cooperazione tecnica 93 Industria

935.621.31 Règlement du 23 novembre 2010 sur les taxes de la chambre d'examen pour les conseils en brevets

935.621.31 Regolamento del 23 novembre 2010 sugli emolumenti della camera d'esame per i consulenti in brevetti

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Préambule

La chambre d’examen,

vu l’art. 8, al. 2, de la loi du 20 mars 2009 sur les conseils en brevets (LCBr)1 et l’art. 3, al 1, let. f, de l’ordonnance du 11 mai 2011 sur les conseils en brevets (OCBr)2,

arrête:

Preambolo

La camera d’esame,

visto l’articolo 8 capoverso 2 della legge sui consulenti in brevetti
del 20 marzo 20091 (LCB);
visto l’articolo 3 capoverso 1 lettera f dell’ordinanza dell’11 maggio 20112
sui consulenti in brevetti (OCB),

ordina:

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.