Droit interne 9 Économie - Coopération technique 93 Industrie
Diritto nazionale 9 Economia - Cooperazione tecnica 93 Industria

935.621 Ordonnance du 11 mai 2011 sur les conseils en brevets (OCBr)

935.621 Ordinanza dell' 11 maggio 2011 sui consulenti in brevetti (OCBr)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 34 Dossier

1 Le dossier est conservé pendant cinq ans à compter d’une radiation de l’inscription au registre ou pendant cinq ans après le rejet d’une demande d’inscription.

2 Peuvent consulter le dossier:

a.
la personne inscrite au registre;
b.
les tiers justifiant d’un intérêt suffisant.

Art. 34 Fascicolo degli atti

1 Il fascicolo degli atti è conservato per cinque anni dalla cancellazione di un’iscrizione nel registro o per cinque anni dal momento in cui una domanda di registrazione è stata respinta.

2 Possono consultare il fascicolo degli atti:

a.
le persone iscritte nel registro;
b.
terzi che giustificano un interesse.
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.