1 Le directeur dirige les affaires du secrétariat et répond de l’activité de ce dernier. Il désigne les personnes ayant le pouvoir de signature.
2 Il informe régulièrement la commission de l’activité du secrétariat.
3 Il engage les collaborateurs du secrétariat. Il nomme son suppléant avec l’accord de la commission.
1 Il direttore gestisce gli affari del segretariato ed è responsabile per l’attività dello stesso. Designa le persone con diritto di firma.
2 Informa regolarmente la Commissione in merito all’attività svolta dal segretariato.
3 Assume i collaboratori del segretariato. Nomina il suo sostituto, previo consenso della Commissione.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.