Droit interne 9 Économie - Coopération technique 93 Industrie
Diritto nazionale 9 Economia - Cooperazione tecnica 93 Industria

935.511.1 Ordonnance du DFJP du 7 novembre 2018 sur les maisons de jeu (OMJ-DFJP)

935.511.1 Ordinanza del DFGP del 7 novembre 2018 sulle case da gioco (OCG-DFGP)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 30

Les règles de jeu contiennent au moins les indications suivantes:

a.
déroulement du jeu;
b.
manière d’engager les mises;
c.
mises minimales et maximales;
d.
possibilités de gains;
e.
pour les jeux de tables, procédure de désignation du meneur de jeu et description de son rôle et de ses responsabilités.

Art. 30

Le regole del gioco contengono almeno le indicazioni seguenti:

a.
lo svolgimento del gioco;
b.
il modo di puntare le poste;
c.
le poste minime e massime;
d.
le possibilità di vincita;
e.
per i giochi da tavolo, la procedura di designazione del direttore di gioco e la descrizione del suo ruolo e delle sue responsabilità.
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.