Droit interne 9 Économie - Coopération technique 93 Industrie
Diritto nazionale 9 Economia - Cooperazione tecnica 93 Industria

935.511 Ordonnance du 7 novembre 2018 sur les jeux d'argent (OJAr)

935.511 Ordinanza del 7 novembre 2018 sui giochi in denaro (OGD)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 29 Exploitation sûre des paris sportifs

(art. 25, al. 1, let. a, LJAr)

L’exploitant ne peut pas proposer de paris sportifs sur des événements qui présentent un risque élevé de manipulation. Peuvent notamment présenter un risque élevé les paris sur:

a.
des compétitions sportives sans enjeu sur le plan sportif;
b.
des événements présentant peu d’importance pour l’issue de la compétition.

Art. 29 Svolgimento sicuro delle scommesse sportive

(art. 25 cpv. 1 lett. a LGD)

L’organizzatore non può offrire scommesse sportive su eventi che presentano un rischio elevato di manipolazione. Tale rischio elevato può in particolare presentarsi per scommesse su:

a.
competizioni sportive senza valore sportivo;
b.
eventi che hanno un’importanza esigua sull’esito della competizione sportiva.
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.