1 Pour permettre la vérification du produit brut des jeux proposés sur les automates, la maison de jeu établit quotidiennement le procès-verbal des données dont l’enregistrement au moyen du SEDC est prescrit par le DFJP.
2 La maison de jeu établit au moins une fois par mois le procès-verbal des données relevées au moyen des compteurs. Elle enregistre les irrégularités éventuelles et les annonce à la CFMJ. Elle détermine les données correctes et l’origine des irrégularités.
1 Per consentire la verifica del prodotto lordo dei giochi in denaro automatizzati, le case da gioco verbalizzano giornalmente i dati da registrare mediante il SECC secondo le prescrizioni del DFGP.
2 Almeno una volta al mese verbalizzano il rilevamento dei contatori. Registrano eventuali irregolarità e le comunicano alla CFCG. Accertano inoltre i dati corretti e l’origine delle irregolarità.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.