Droit interne 9 Économie - Coopération technique 93 Industrie
Diritto nazionale 9 Economia - Cooperazione tecnica 93 Industria

935.511 Ordonnance du 7 novembre 2018 sur les jeux d'argent (OJAr)

935.511 Ordinanza del 7 novembre 2018 sui giochi in denaro (OGD)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 103 Débours

1 Sont notamment réputés débours les frais de voyage, de logement, de repas et de transport.

2 La CFMJ peut facturer des débours aux maisons de jeu en appliquant des tarifs uniformes.

Art. 103 Esborsi

1 Sono considerati esborsi in particolare le spese di viaggio, di trasporto, per il vitto e l’alloggio.

2 La CFCG può fatturare tali esborsi alle case da gioco applicando una tariffa uniforme.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.