935.22 Loi fédérale du 30 septembre 2011 encourageant l'innovation, la coopération et la professionnalisation dans le domaine du tourisme
935.22 Legge federale del 30 settembre 2011 che promuove l'innovazione, la collaborazione e lo sviluppo delle conoscenze nel turismo
Préambule
L’Assemblée fédérale de la Confédération suisse,
vu l’art. 103 de la Constitution2,
vu le message du Conseil fédéral du 23 février 20113,
arrête:
Preambolo
L’Assemblea federale della Confederazione Svizzera,
visto l’articolo 103 della Costituzione federale1;
visto il messaggio del Consiglio federale del 23 febbraio 20112,
decreta:
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.