Droit interne 9 Économie - Coopération technique 93 Industrie
Diritto nazionale 9 Economia - Cooperazione tecnica 93 Industria

935.121.41 Statuts du 18 juin 2015 de la Société suisse de crédit hôtelier (SCH) (Statuts de la SCH)

935.121.41 Statuto del 18 giugno 2015 della Società svizzera di credito alberghiero (SCA) (Statuto SCA)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 13 organisation

1 L’assemblée générale se tient en Suisse. Le lieu précis est déterminé par l’administration.

2 Elle est présidée par le président ou le vice-président. Si ceux-ci sont tous les deux empêchés, elle est présidée par un autre membre, désigné par l’administration.

3 Le président désigne:

a.
le secrétaire;
b.
les scrutateurs.

4 Les scrutateurs ne peuvent pas être membres de l’administration.

5 Les délibérations sont consignées dans un procès-verbal. Celui-ci est signé par:

a.
le président;
b.
le secrétaire;
c.
les scrutateurs.

Art. 13 svolgimento

1 L’assemblea generale si svolge in Svizzera. Il luogo preciso è stabilito dall’amministrazione.

2 La presidenza è assunta dal presidente o dal vicepresidente. Se entrambi sono impediti, la presidenza è assunta da un altro membro designato dall’amministrazione.

3 Il presidente designa:

a.
un segretario;
b.
gli scrutatori.

4 Gli scrutatori non possono essere membri dell’amministrazione.

5 Durante l’assemblea generale è redatto un verbale. Questo è firmato:

a.
dal presidente;
b.
dal segretario;
c.
dagli scrutatori.
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.