1 L’assemblée générale se tient en Suisse. Le lieu précis est déterminé par l’administration.
2 Elle est présidée par le président ou le vice-président. Si ceux-ci sont tous les deux empêchés, elle est présidée par un autre membre, désigné par l’administration.
3 Le président désigne:
4 Les scrutateurs ne peuvent pas être membres de l’administration.
5 Les délibérations sont consignées dans un procès-verbal. Celui-ci est signé par:
1 L’assemblea generale si svolge in Svizzera. Il luogo preciso è stabilito dall’amministrazione.
2 La presidenza è assunta dal presidente o dal vicepresidente. Se entrambi sono impediti, la presidenza è assunta da un altro membro designato dall’amministrazione.
3 Il presidente designa:
4 Gli scrutatori non possono essere membri dell’amministrazione.
5 Durante l’assemblea generale è redatto un verbale. Questo è firmato:
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.