Droit interne 9 Économie - Coopération technique 93 Industrie
Diritto nazionale 9 Economia - Cooperazione tecnica 93 Industria

930.113 Ordonnance du 25 novembre 2015 sur la sécurité des récipients à pression simples (Ordonnance sur les récipients à pression, OSRP)

Inverser les langues

930.113 Ordinanza del 25 novembre 2015 sulla sicurezza dei recipienti semplici a pressione (Ordinanza sui recipienti a pressione, OSRP)

Inverser les langues
Préface
Titolo
Préambule
Preambolo
Art. 1 Objet, champ d’application, définitions et droit applicable
Art. 1 Oggetto, campo d’applicazione, definizioni e diritto applicabile
Art. 2 Conditions de mise sur le marché et de mise à disposition sur le marché
Art. 2 Condizioni per l’immissione sul mercato e la messa a disposizione sul mercato
Art. 3 Conformité, organismes d’évaluation de la conformité et autorités de désignation
Art. 3 Conformità, organismi di valutazione della conformità e autorità di designazione
Art. 4 Dispositions relatives aux opérateurs économiques
Art. 4 Disposizioni concernenti gli operatori economici
Art. 5 Désignation des normes techniques
Art. 5 Definizione delle norme tecniche
Art. 6 Surveillance du marché
Art. 6 Sorveglianza del mercato
Art. 7 Abrogation d’un autre acte
Art. 7 Abrogazione di un altro atto normativo
Art. 8 Dispositions transitoires
Art. 8 Disposizioni transitorie
Art. 9 Entrée en vigueur
Art. 9 Entrata in vigore
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.