930.111.5 Ordonnance du DEFR du 18 juin 2010 sur l'exécution de la surveillance du marché conformément à la section 5 de l'ordonnance sur la sécurité des produits (OComp-OSPro)
930.111.5 Ordinanza del DEFR del 18 giugno 2010 concernente l'esecuzione della sorveglianza del mercato secondo la sezione 5 dell'ordinanza sulla sicurezza dei prodotti (OComp-OSPro)
Art. 1 Objet
La présente ordonnance règle les compétences dans la surveillance du marché et le financement de cette surveillance conformément à l’art. 20 OSPro en ce qui concerne les produits suivants (produits):
- a.
- machines;
- b.
- ascenseurs;
- c.
- appareils à gaz;
- d.
- équipements sous pression;
- e.
- récipients à pression simples;
- f.
- équipements de protection individuelle (EPI);
- g.
- autres produits conformément à l’art. 19, let. g, OSPro.
Art. 1 Oggetto
La presente ordinanza disciplina le competenze in materia di sorveglianza del mercato e il relativo finanziamento secondo l’articolo 20 OSPro per i prodotti seguenti (prodotti):
- a.
- macchine;
- b.
- ascensori;
- c.
- apparecchi a gas;
- d.
- attrezzature a pressione;
- e.
- recipienti semplici a pressione;
- f.
- dispositivi di protezione individuale (DPI);
- g.
- altri prodotti secondo l’articolo 19 lettera g OSPro.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.